El hombre que detuvo el viento

Sijismo

 

En la tradición sij, originaria del Punjab, en la India, se siguen las enseñanzas de los diez maestros del sijismo. Sus lugares de culto religioso reciben el nombre de gurdwaras, y en ellos se lleva a cabo la tradición del langar o «cocina gratis», en la cual se sirve comida a todas las personas presentes, con independencia de su edad, casta, género, raza, religión o estatus económico o social. Esta tradición constituye un símbolo de igualdad entre todas las personas, basado en la ética comunitaria de la inclusión y la unidad del género humano.

         Pues bien, en la época del Segundo Maestro, el Gurú Angad Dev Ji, hubo un hombre llamado Bhai Jeeva que servía en el langar del gurdwara de Khadoor Sahib día y noche. De hecho, él servía personalmente al Gurú Angad Dev, y gustaba de llevar a diario una gran olla de khichree, un plato vegetariano a base de arroz y lentejas.

         Pero sucedió un día que el viento era demasiado intenso, tanto que no podía encender el fuego para cocinar, por mucho que lo intentara. Viendo que el viento no iba a menguar y que tendrían que acostarse todos sin cenar, Bhai Jeeva decidió finalmente pedir en oración que se detuviera el viento.

         Bhal Jeeva no se sorprendió demasiado cuando el aire se calmó a su alrededor, de modo que, sin darle más importancia, cocinó su olla de khichree y se dirigió después al comedor comunal.

         Sin embargo, sintió una profunda decepción cuando el Gurú se negó a aceptar aquel día el plato que Bhai Jeeva le había preparado. Cuando éste le preguntó al Gurú por qué no quería probar su comida, el maestro le respondió:

         —Deteniendo el viento has podido cocinar para darnos de comer a un puñado de personas, pero deberías tomar en consideración que el Todopoderoso tiene que alimentar a muchos más seres, tanto animales como árboles y plantas. Él se ocupa de dar de comer a seres de la tierra, del agua y de los cielos, y el viento es una de las herramientas que Él utiliza en esta tarea, puesto que transporta nubes, polen, hojas y granos de un lugar a otro, y hace caer las frutas al suelo. A través del viento, Dios sirve a las hormigas y a otras muchas de sus criaturas.

         Angad Dev se detuvo por un instante y, al ver el rostro compungido de Bhai Jeeva, le puso la mano en el hombro y añadió con afecto:

         —Con esto no quiero decirte que no reces, pero conviene que tengas siempre en cuenta Su divina voluntad. Tienes que comprender que Él no sólo se ocupa de los seres humanos, sino de toda la creación; y no sólo de la generación presente, sino también de las generaciones futuras.

 

Adaptación de Grian A. Cutanda (2018).

Bajo licencia Creative Commons CC BY-NC-SA.

 

Comentarios

Esta historia es una adaptación de la versión de Alliance of Religions and Conservation (2013). Esta versión de la historia me ha parecido más adecuada, por sus cualidades narrativas y de valores, que las versiones de Bhai Vir Singh (n.d.), de Kulbir Singh (2010) y de Sri Guru Granth Sahib (n.d.). No obstante, existe otra versión de la historia (Chadha, 1999) muy parecida a la primera, pero con una importante diferencia, que la persona que detiene el viento para poder cocinar no es Bhai Jeeva, sino su hija, Bibi Jeeva, pues dice que por entonces Bhai Jeeva había muerto.
La enseñanza del Gurú Angad Dev Ji, traducida al actual lenguaje de la dinámica de sistemas, vendría a decir que el sistema complejo en el que existimos y estamos anidados tiene sus metas y objetivos, orientados a la subsistencia del propio sistema, y que no sería sensato interferir con su funcionamiento, habida cuenta de que, en su complejidad, jamás sabríamos qué operaciones y procesos del propio sistema, grandes y pequeños, insignificantes o decisivos, podríamos estar interfiriendo. Estaríamos hablando de la misma enseñanza, pero desde dos lenguajes diferentes nacidos de contextos históricos, culturales y científicos diferentes, uno del siglo XVI y el otro del siglo XXI.

 

Fuentes

  • Alliance of Religions and Conservation (2013). Bhal Jeeva stops the wind. Retrieved from http://www.arcworld.org/faiths.asp?pageID=172.
  • Chadha, J. S. (1999). Bibi Jeeva. In Sikh Gurus: A Poetic Appreciation, pp. 43-44. Libroitaliano World. Retrieved from http://www.gurmatveechar.com/books/English_Books/Sikh.Gurus.by.Jaswinder.Singh.Chahada.(GurmatVeechar.com).pdf.
  • Sahib, S. G. G. (n.d.). Bhai Jeeva Ji. In Life of Guru Angad Dev Ji, pp. 108-109. Kuala Lumpur, Malaysia: Sri Guru Granth Sahib Ji Academy Malaysia. Retrieved from https://www.sikh-religion.de/img/JivanGuruAngadDevJi.pdf.
  • Singh, B. V. (n.d.). Accept the God’s will. In Navin Paneeri: Stories from the life of Guru Angad Dev, p. 46. New Delhi: Bhai Vir Singh Sahitya Sadan. Retrieved from http://www.gurmatveechar.com/books/English_Books/Sikh.Gurus.by.Jaswinder.Singh.Chahada.(GurmatVeechar.com).pdf.
  • Singh, K. (2010, February 19). Is it okay to stop a fierce storm using spiritual powers?. Retrieved from http://gurmatbibek.com/forum/read.php?3,1516.

 

Texto asociado de la Carta de la Tierra

Principio 6a: Tomar medidas para evitar la posibilidad de daños ambientales graves o irreversibles, aun cuando el conocimiento científico sea incompleto o inconcluso.

 

Otros fragmentos de la Carta que puede ilustrar

Principio 2a: Aceptar que el derecho a poseer, administrar y utilizar los recursos naturales conduce hacia el deber de prevenir daños ambientales y proteger los derechos de las personas.